כרע

כרע
כָּרַע(b. h.; denom. of כֶּרַע) to bow, bend the knee. Ber.12a כשהוא כוֹרֵעַוכ׳ when bowing in prayer, one must bow at the word barukh, opp. זָקַף. Ib. 34b; Y. ib. I, 3c bot. (interch. with שחה); a. v. fr. Hif. הִכְרִיעַ 1) to cause to kneel; to subdue; to humiliate, sadden. Gen. R. s. 65; Yalk. Gen. 114 אני מַכְרִיעַ את אוהבי I shall sadden my friend. Gen. R. s. 75, beg., v. כָּרַח. Ib. s. 67 מה אני מכריעוכ׳ (Yalk. ib. 116 מַעֲכִיר) why shall I sadden my father? 2) to put the knee of the balance down; to overbalance; to outweigh. Y.Peah I, 16b bot. הזכיות מַכְרִיעוֹת the good deeds overbalance (the sins). Ab. II, 8 מַכְרִיעַ את כלם outweighs them all. B. Bath. V, 11 חייב להַכְרִיעַ לו טפח (weighing a litra of meat or more) he must allow the scale (which contains the meat) to sink one handbreadth lower than the scale of weights, i. e. he must give overweight, opp. עיין to weigh exactly. Ib. 89a שקול לי … והַכְרִיעָהּ weigh for me each litra for itself and give me the legal overweight on it; a. fr.Y.Sabb.I, 3c bot. הַכְרַע עליו כסף put money to it in the balance (bribe him). Gen. R. s. 80 כמה ממון ה׳ how much money he put in the balance (paid for it).Trnsf. to cast the deciding vote, to decide. Tosef.Ḥull.VII, 1; Ḥull.90b; Pes.83b הדעת מַכְרַעַת reason decides, v. דַּעַת. Y.Keth.II, 26b; Y.Yeb.X, 10d bot. הדעת מכרעת בעידי מיתה (not לידי) reason decides in favor of trusting the witnesses testifying to the death of a person. 3) to keep the balance; trnsf. to harmonize two contrary opinions, to compromise. Sifra introd. שני כתובים המכחישים … ויַכְרִיעַ ביניהם when two Biblical verses contradict each other, you must not draw any conclusions until a third verse is found which harmonizes them. Ib. end (ref. to Ex. 19:20 a. Deut. 4:36) הכ׳ השלישי a third passage (Ex. 20:22) harmonizes (that the Lord lowered the heavens so as to make them rest on Mount Sinai); Mekh. Yithro, Baḥod. s.9. Sifré Num. 58.Kidd.24b המַכְרִיעִים לפני חכמים the harmonizers arguing before the scholars. Sabb.39b כל מקום … ואחד מכריע הלכה כדברי המכ׳ whenever you find two scholars differing and one compromising, the practice follows the opinion of the compromiser; a. fr.v. הֶכְרַע, הַכְרָעָה.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • כרע — 1 v. הוחלט, נפסק, נגזר, נחרץ, נקבע; הוטה (כף מאזניים) ; הופל, הובס, הוכנע, דוכא, גברו עלי 2 v. להחליט, לפסוק, לגזור, לחרוץ, לקבוע, להטות כף; להכניע, להפיל, להביס, להתגבר, להשתלט, לדכ 3 v. להשתחוות, לרדת על הברכיים, לשבת בתנוחת כריעה; ליפול, לצנוח …   אוצר עברית

  • כרע ברך — ירד על ברכיו, השתחווה {{}} …   אוצר עברית

  • כרע תחת הנטל — לא יכול יותר, הפסיק לתפקד {{}} …   אוצר עברית

  • ירד על ברכיו — כרע ברך, השתחווה; התחנן, הפציר, מחל על כבודו {{}} …   אוצר עברית

  • ירד על הברכיים — כרע ברך, השתחווה; התחנן, הפציר, מחל על כבודו {{}} …   אוצר עברית

  • שוקים — כרע, חלק הרגל שתחת הברך; צלעות המשולש שאינן בסיס, צלע הנשענת על בסיס המשול …   אוצר עברית

  • Minimal pair — In phonology, minimal pairs are pairs of words or phrases in a particular language, which differ in only one phonological element, such as a phone, phoneme, toneme or chroneme and have distinct meanings. They are used to demonstrate that two… …   Wikipedia

  • נפל על פניו — השתטח, כרע, ירד על הברכיים {{}} …   אוצר עברית

  • שוק — 1 v. נמכר, קודמו מכירותיו, נמצאו לו קונים, פורסם, הוחדר (מותג) , הוצא לשו 2 זעזוע, הלם, בהלה, חרדה, פלצות, מהלומה; תדהמה, הפתעה; מכת חשמ 3 כרע, חלק הרגל שתחת הברך; צלעות המשולש שאינן בסיס, צלע הנשענת על בסיס המשול 4 רחוב דוכנים, דוכני ממכר מזון,… …   אוצר עברית

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”